この公募は締切済みです
  • おすすめ

イカロス出版『通訳・翻訳ジャーナル』誌上翻訳コンテスト 児童書編

締切日
2022年8月20日(土)
主催者
イカロス出版『通訳・翻訳ジャーナル』編集部
最優秀賞:賞金3万円
応募資格
翻訳に興味のある方ならば、どなたでも応募できます ただし、下記の①・②に該当する方は除く ① 本誌主催の「誌上翻訳コンテスト」で「最優秀賞」の受賞経験者 ②ご自身の単独の訳書が2冊以上ある方 (共訳書のみの方と単独訳書が1冊のみの方はOK)

「誌上翻訳コンテスト」は、季刊誌『通訳・翻訳ジャーナル』(2月・5月・8月・11月の21日発売)で毎号開催している読者応募型の翻訳コンテストです。 最新号では「児童書編」を開催しています。審査・講評は、翻訳家・杉本詠美さんが担当。プロに自分の訳文を読んでもらえるチャンス! みなさんのご応募をお待ちしています!

募集内容
課題文 Barbara Parkの“Don’t Make Me Smile”より抜粋。 ・課題文と応募用紙は『通訳・翻訳ジャーナル』2022年夏号69~73ページに掲載しています。 ・『通訳・翻訳ジャーナル』2022年夏号は、全国の書店またはAmazonや楽天ブックスなどのネット書店、イカロス出版のホームページからお求めいただけます。 ・電子書籍版には「誌上翻訳コンテスト児童書編」は著作権の関係で、掲載しておりません。 応募される方は、通常の雑誌版をご購入ください。 ・訳文に規定の応募用紙を添え(複製不可)、郵送でお送りください。応募用紙がない場合、応募無効となります。
応募方法/応募先
101-0051 東京都千代田区神田神保町1-105 イカロス出版『通訳・翻訳ジャーナル』編集部 「誌上翻訳コンテスト 児童書編」係 03-6837-4664 info@tsuhon.jp
応募時の会員登録
不要
募集期間
2022年5月21日(土) ~ 2022年8月20日(土)
応募資格
翻訳に興味のある方ならば、どなたでも応募できます ただし、下記の①・②に該当する方は除く ① 本誌主催の「誌上翻訳コンテスト」で「最優秀賞」の受賞経験者 ②ご自身の単独の訳書が2冊以上ある方 (共訳書のみの方と単独訳書が1冊のみの方はOK)
最優秀賞(1名):賞金3万円 優秀賞(2名):賞金1万円
入選点数
100点以上
結果発表
2023年2月21日(火)
諸権利
詳細は主催者WEBサイトを参照

出典:https://tsuhon.jp/contest_summer2022
コンテストの趣旨がより明確に伝わるよう、公式サイトの画像を一部引用させていただくケースがございます。掲載をご希望でない場合は、お問い合わせフォームよりお申し付けください。